เคล็ดวิชาแปล ศิลปะการแปลบันเทิงคดี

อัปเดตล่าสุดเมื่อ:2025-08-28 11:24:13

เคล็ดวิชาแปล ศิลปะการแปลบันเทิงคดี

ผู้แต่ง : ครูหนอน.

สำนักพิมพ์ : นย์การแปลและบริการด้านภาษา สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย มหาวิทยาลัยมหิดล

ปีพิมพ์ : 2567

พิมพ์ครั้งที่: พิมพ์ครั้งที่ 2


หากคนส่วนใหญ่ในวงการแปลยังคิดว่า การแปลคือการถ่ายทอดภาษาชนิดไม่ยอมให้ผิดเพี้ยนแม้แต่คำเดียว ต่อไปเราก็จะมีภาษาไทย...แบบบริติซ แบบอเมริกัน แบบเยอรมัน แบบเกาหลี แบบจีน แบบญี่ปุ่น ฯลฯ แล้วภาษาไทยแบบไทยก็ถูกกลืนไป เมื่อใคร่ครวญเรื่องนี้ถี่ถ้วน จึงคิดว่าควรรวบรวมและเรียบเรียงเคล็ดวิชาแปล เพื่อเป็นประโยชน์แก่นักอยากแปล นักแปล รวมถึงบรรณาธิการ



ตรวจสอบสถานะทรัพยากรสารสนเทศในระบบ